Work Time Mon to Fri :8:30-17:30 Sat to Sun :9:00-17:00 Contact Details 热线:15618403618 邮箱:yajiadatrans@gmail.com |
Localization of TV programs The success of a TV show in its original form can be attributed to both touching universal human needs and resonating with people's psychology under the context of local culture. During the localization introduction of such programs, it is necessary to identify the above two elements of success, evaluate the possible effects in the local area, and the localization transformation or cultural background supplement that needs to be carried out.Precise translation of language is a reliable prerequisite for implementing the above steps. Film subtitles and scripts The language of film and television works and scripts is highly life-like, and the meanings can only be accurately understood under the context of specific life scenes or characters. Translators of such materials require to be conscientious in life, not only to pay attention to the hard truth and facts, but also to pay attention to the logic of life. |