Work Time Mon to Fri :8:30-17:30 Sat to Sun :9:00-17:00 Contact Details 热线:15618403618 邮箱:yajiadatrans@gmail.com |
Features of books translation: 1、Books have the obvious independence, therefore, book translation requires translators to translate each book into separate, different titles, the translation should have a clear, focused theme, independent and complete content. 2、The structure of book content is relatively systematic, translators need to complete the translation of relevant content in a systematic and orderly way according to certain themes, viewpoints and certain structural systems. 3、Content and viewpoints of books are relative stable, and usually will not emphasize time and new. Books tends to introduce some mature viewpoints within a certain time. 4、The writing style of books is consistency from the beginning to the end, and there are very strict consistent requirements on the translated target language in terms of format, terminology, icons, unit of measurement as well as numbers.
We will try to comply with the above features when translating books, with the aim of translating the core spirit of the source language of the original books. Do you have any book to translate? Contact us as soon as possible. |